猿より先に

本当は、霜に数回あたってから収穫したかった「山ぶどう」

でも、猿に食べられ続けて、収穫できない年が続いている。猿の味見の回数も増えてきている。

仕方ない…猿に食べられる前に収穫。

Actually, I wanted to harvest ``wild grapes'' after they had been exposed to frost several times. However, there have been years when the wild grapes have not been harvested because they have been eaten by monkeys. The number of monkey tastings is also increasing. There's nothing I can do about it...I'll harvest it before the monkeys eat it.

屋根に上ってハシゴに上って収穫よりも、一粒づつ外すのが辛い。

つぶして、コトコト煮て、こして

ジャーン。「山ぶどうジャム」完成。

酸味の少しある、普段食べているぶどうと味も香りも少し違ったジャムに

明日の朝食からお出しします。

It is more difficult to remove each grain one by one than to climb onto the roof and climb a ladder to harvest.
Crush it, boil it, and strain it.
Ta-da!``Wild grape jam'' is completed.
A slightly sour jam with a slightly different flavor and aroma from the grapes we usually eat.
I'll serve it for breakfast tomorrow.

Follow me!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

最近のできごと

前の記事

急に秋加速