ウィンターシーズン終了

3月30日日曜日、Mt.乗鞍スノーリゾート最終日。我が家もウィンターシーズン営業最終日となります。

今年は、まだ雪がこんなにいっぱい。スキー場も雪が少なくなりコース減ということもなく、全面滑走可のまま最終日に。

なかなかないこんなこと。

和洋室なしでとか、全部貸切風呂になどとこの冬は新たなことをやってみましたがどうだったのかな~

これから検証しなければです。

Sunday, March 30th, the last day of Mt. Norikura Snow Resort. It was also the last day of our lodging's winter season.
There's still so much snow this year. There wasn't much snow at the ski resort either, so the number of available runs wasn't reduced, and the final day was fully open for skiing.It's not often that you see something like this.
We tried some new things this winter, like not using the Japanese-Western rooms and giving all the baths private use, but I wonder how it went~.We'll have to test it out from now on.

こんな雪たっぷりではありますが「ふきのとう」がでていました。昨日の夕食にはちょんと天ぷらでお皿に。春を感じる苦みでした。

Even though there’s a lot of snow, butterbur sprouts have appeared. A few were served as tempura for dinner for guests last night. The bitter taste made me feel spring.

スキー場最終日で旦那さんのお仕事、圧雪も最終日。雪・雨・風・気温などにあわせて行う圧雪。お疲れさんです。

グリーンシーズンに準備はあるけれど、一回ゆっくりしてくださいな。

グリーンシーズンは、4月19日から営業再開です。ご予約は、HPから直接予約もできるようになったので、ぜひ!ご利用ください。Line、メール、℡でも受付しています。
It’s the last day at the ski resort and my husband’s work, as well as the last day of grooming. He groom the snow depending on the snow, rain, wind, and temperature. You’ve worked hard. We’ve got preparations to make for the green season, but please take this time to relax. We’ll be open for the green season from April 19th. Reservations can now be made directly on our website, so please do! Take advantage of this. We also accept reservations via Line, email, and phone.

Follow me!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

最近のできごと

前の記事

すごいことに